-

прич .
привыкший
(used)

Словосочетания
used to — быть привычным к чему-то; привыкнуть к чему-то; часто делал что-л.
used towel — использованное полотенце
used to be — некогда занимавший видный пост человек
be used to — иметь привычку; быть привыкшим
get used to — пристраститься; привыкнуть
not used to — непривыкший
use up — израсходовать
re use — использовать повторно
in use — в употреблении, используемый
no use — бесполезный; нечего
Примеры

I used to bike to work.

Я ездил на работу на велосипеде.

I used to see him often .

Раньше я часто его встречал.

She used to have long hair.

Раньше у неё были длинные волосы.

I used to wear my hair long.

Раньше у меня были длинные волосы.

I used to be a heavy smoker.

Раньше я был заядлым курильщиком.

There used to be a house here.

Раньше здесь стоял дом.

My father used to mend our shoes.

Раньше мой отец чинил нашу обувь.

Morphine is used to relieve pain.

Морфин используется для снятия боли.


В английском языке есть еще два полезных оборота, которые используются, чтобы говорить о привычках. Их очень легко спутать с оборотом used to из прошлого урока, ведь они тоже образуются при помощи глагола use. Это такие обороты как: to be used to и to get used to .

Правила использования to be used to и to get used to

Оба эти оборота используются, чтобы рассказать о том, к чему мы привыкли, т. е. о том, что когда-то было новым и необычным.

I’m used to my new job. — Я привык к новой работе.

I can’t get used to living in France. — Я не могу привыкнуть к жизни во Франции.

Оборот to be used to может использоваться как в настоящем, так и прошедшем времени, поэтому глагол to be будет изменяться по временам, например:

He wasn’t used to Chinese food.
They are used to rainy weather.

Как видно из примера, отрицание образуется при помощи частицы not . Если вы хотите задать вопрос, измените порядок слов:

What food are you used to?

Синонимом оборота to be used to является выражение be accustomed to.

Так как глагол to be является статичным глаголом, данный оборот не используется в во временах группы Continuous.

Оборот to get used to может использоваться в Continuous, обозначая процесс привыкания.

I’m getting used to the place. — Я привыкаю к этому месту.

В отрицательных и вопросительных предложениях с оборотом to get used to используйте соответствующие вспомогательные глаголы:

I didn’t get used to your new haircut.
Did you get used to your new flat?

После to be used to и to get used to используется либо существительное, либо глагол с окончанием ing .

Различия между to be used to и to get used to

Чем же эти два выражения отличаются от used to ? Сравним три предложения.

I used to live in Italy. — Когда-то я жил в Италии. (Сейчас я больше не живу в Италии.)
I got used to living in Italy. — Я привык жить в Италии. (Сейчас я живу в Италии.)
I am used to living in Italy. — Я привык жить в Италии. (Сейчас я живу в Италии.)

Несмотря на то, что два последних предложения на русский язык переводятся одинаково, в английском между ними есть различия. Предложение с got used to подчеркивает не результат привыкания, а процесс приобретения привычки. Предложение с be used to, наоборот, говорит о результате, о том, что мы уже к чему-то привыкли.

Задания к уроку

Задание 1. Выберите верный вариант.
1. I (used to/got used to) cook a lot but now I don’t.

  1. She can’t (get used to/used to) being rich.
  2. He (is used to/didn’t use to) getting up at 6 o’clock.
  3. I remember how we (used to/are used to) speak about music all the time.
  4. They (got used to/used to) live in a house when they were children.
  5. He can’t stand buses, but now he (is being used to/is getting used to) public transport.
  6. I hope you (will get used to/be used to) a new city.
  7. We moved here not long ago but I have already (got used to/used to) the place.

Задание 2. Переведите.

  1. Мы обычно ходили в парк на выходных.
  2. Я пытаюсь привыкнуть к своим новым соседям.
  3. Он уже привык ложиться спать рано.
  4. Тим не привык иметь домашнего питомца.
  5. Джейн любила чай, а сейчас пьет только кофе.
  6. Они не привыкли к холодам (the cold).
  7. Отец бывало быстро ездил.
  8. Я не могу привыкнуть к работе в большом офисе.

Вы вспоминаете свое детство? Или же свои прошлые привычки, от которых давно избавились? Когда мы говорим о вещах, которые случались в прошлом, но больше не случаются в настоящем, в английском языке употребляются несколько полезных выражений. Сегодня мы рассмотрим, когда употребляются такие выражения как be used to и get used to и в чем разница между этими выражениями. Также рассмотрим употребление would в английском языке. В английской речи, они встречаются часто. Давай подробнее рассмотрим, как и где их употреблять.

Употребление выражения Used to + infinitive и образование

Разберем, когда использовать конструкцию used to в английском языке.

1. Прошлые привычки или Повторяющиеся действия в прошлом

Это выражение используется для прошлых привычек, которые неоднократно встречались в прошлом, но больше они не происходят. И на русский язык, мы переводим в прошедшем времени.

Examples (примеры) :

— They used to go for a long walks – Раньше, они ходили на длительные прогулки.
— My brother used to play chess every day, but now he doesn’t play very often –Мой брат играл в шахматы каждый день, но сейчас играет не так часто.
— When I was a child, I used to walk home alone because my dad didn’t pick me up from school – Когда я был ребенком, я ходил домой один, потому что отец не забирал меня со школы.

2. Ситуации или состояния, которые больше не являются правдой

Мы используем выражение used to с non-action verbs () такие как have, be etc. для прошлых состояний, которые были правдой в прошлом, но больше не являются правдой.

Examples :

— My dad used to have a beard – Раньше у моего папы была борода.
— We used to live in a small house in the country – Раньше мы жили в маленьком домике в деревне.
— I used to listen to Rock but now I hate it – Раньше я слушала рок, но теперь ненавижу его.
— My daughter used to be very shy when she was a little girl – Моя дочь была очень застенчивой, когда была малышкой.
— I used to be shortish when I was a teenager – Я был низким, когда был подростком.

Take note:

В утверждениях, форма used to не изменяется. Мы не используем глагол to be перед формой. Она всегда относится к прошедшему времени:

— Our grandmother used to visit us on Sundays, but now she visits us on Fridays – Наша бабушка навещала нас по воскресеньям, но теперь она нас навещает по пятницам.

Как видно на примере перед конструкцией мы не используем глагол to be.

Note: Grandmother is used to visit…. или Grandmother was used to visit…

3. Used to правило в вопросительных и отрицательных предложениях

Для формирования отрицательного вопроса, мы используем вспомогательный глагол do (в прошедшей форме did) и отрицательная частица not. Или сокращение didn’t.

Посмотрим на пример :

— I didn’t use to wear glasses but I do now — Раньше я не носил очки, но теперь ношу.

Будьте внимательны, что в отрицании мы не пишем конечную букву -d в выражение used to.

В официальном стиле используется такая форма used not to.

— He used not to live in the village.

Для построения вопроса (общий вопрос) вспомогательный глагол Did нужно вынести на первое место:

Did he use to wear glasses? – Он раньше носил очки?

На такой вопрос мы отвечаем: Yes, he did. Или No, he didn’t.

Также можно употреблять слово Never для отрицаний:

— They never used to argue – Они никогда не спорили.

Посмотрите видео, в котором журналисты спрашивают прохожих о том, что они делали и какие у них были привычки.

Употребление Past Simple Used to

Возможно, многие путаются, когда начитают изучать данную тему. В этом разделе мы разберем отличие между used to и .

— I had a salad for supper yesterday . (Not: I used to have)

Оборот Used to в английском языке используется для прошлых действий. Для настоящих действий, мы должны использовать со словами normally or usually:

— We usually wake up very early – Мы обычно просыпаемся очень рано.

Разница между Be get used to и Be used to

Эти выражения могут вас вести в заблуждения, так как по структуре они похожи. Но мы постарались объяснить данное правило простыми словами.

Выражение To Be used to doing something

Это выражение означает ‘be accustomed to’ or ‘be familiar with’ – привыкать. Например, вы занимались чем-то новым в течение некоторого времени, но это что-то новое или трудное больше не является для вас новым, вы привыкли к этому. Это выражение может относиться к настоящему, прошлому и будущему времени, нужно всего лишь изменить глагол to be.

Examples :

— I work with children, so I am used to it – Я работаю с детьми, поэтому я привыкла к этому.
— The noise was thunderous. But the driver was used to it – Шум был оглушительный. Но водитель к этому привык.
— He’s been living in England for twenty years but he’s still not used to driving on the left – Он живет в Англии уже двадцать лет, но до сих пор не привык ездить по левой стороне.
— We aren’t used to living in tropical climates – Мы не привыкли жить в жарком климате.
— She is used to watching films on PC – Она привыкла смотреть фильмы на компьютере.

Выражение Get used to doing

Правило Get used to something – это процесс привыкания к чему-то. То есть когда у вас появилось новая работа или вы переехали жить в другую страну или город, вы будите привыкать к новой атмосфере.

Examples :

— School is very different from kindergarten but you will get used to it – Школа очень отличается от детского сада, но ты привыкнешь.
— She will have to get used to cooking soup without chicken if she wants to be a vegetarian. Ей придется привыкнуть готовить суп без курицы, если она хочет быть вегетарианкой.
— We got used to living together – Мы привыкли жить вместе.
— Carmen got used to sleeping in the mornings – Кармен привыкла спать по утрам.

Обратите внимание!

После прошедшей формы used to всегда следует инфинитив. To является частью инфинитива.

— When I was 15 I used to smoke 15 cigarettes a day – Когда мне было 15, я курил по 15 сигарет в день.

После выражений be/get used to идет существительное или -ing форма. To это предлог, а не часть инфинитива. Поэтому, когда следует глагол, он должен стоять с -ing окончанием.

— I’m not used to this hot weather – Я не привыкла к такой жаркой погоде.
— I’m sure you’ll get used to living with Lucy – Я уверена, ты привыкнешь жить с Люси.

Used to would разница

Когда мы говорим о прошлых привычках, на ум приходит сразу оборот used to. Но также в таких случаях мы можем рассматривать использование would. Давайте посмотрим, когда используется Would в английском языке.
Конструкция Would употребляется для повторяющихся действий в прошлом.

Предложения с would:

— When I was a kid my mother would prepare wonderful meals – Когда я был ребенком, моя мама готовила замечательные блюда.
— My brother would come into my room every morning, and he would often talk for a while about his ex-wife – Мой брат приходил в мою комнату каждое утро и часто говорил о своей бывшей жене.
— My father would make me porridge for breakfast when I was a baby – Мой отец готовил мне кашу на завтрак, когда я был малышом.
— When I lived in Thailand, I would eat fruits for breakfast – Когда я жил в Таиланде, я ел фрукты на завтрак.

В этих предложениях would можно заменить на used to .

Но запомните, что разница между would и used to в том, что мы не используем would с состояниями.
Мы можем сказать I used to live in the country, НО мы не можем сказать I would live in the country .

Would транскрипция и произношение

В слове would мы никогда не произносим звук ‘L’.

Послушайте, как произносится глагол would

Очень важно расслабляться на несколько минут, поэтому посмотрите еще одно видео, которое вас развеселит =)

Чтобы разнообразить свою речь, как сказал Тим, вы можете использовать would и .

Was going to

В статье ‘To be going to’ мы упоминали данную форму, но предлагаем еще раз освежить память, это выражение относиться к прошедшему времени. Was going to выражает действия, которые кто-то намеревался сделать, но не сделал.

Example :

— I was going to pay for the food and drink, but I realised that I forgot my money at home – Я собирался заплатить за еду и напитки, но я понял, что забыл свои деньги дома.
— William was going to move to Russia but then he decided to stay in Bali – Уильям собирался переехать в Россию, но потом решил остаться на Бали.

Бонус правило

В отрицательных и вопросительных предложениях, как вы уже знаете, мы не используем конечный звук ‘d’ didn’t use to , но многие носители языке все же позволяют себе употреблять букву ‘d’ в конце фразы. Но запомните, что это неверно.

Emphatic did – усиление

В английском языке, чтобы подчеркнуть что-то, то есть усилить свое предложение, можно использовать вспомогательный глагол did вместе с конструкцией used to.

— I used to hate Brenda, but I did used to say hello to her – Я ненавидела Бренду, но я всегда здоровалась с ней. (Не используйте эту форму на письменных экзаменах).

Tags – разделительный вопрос

Обычно после выражения used to можно использовать разделительный вопрос со вспомогательным глаголом did:

— She used to be your girlfriend, did she ? – Она была твоей девушкой, не так ли?

Выражения used to и would уже показывают, что действие было совершено в прошлом. Обычно по правилам грамматике наречия не используются с данными выражениями, но, если вы хотите подчеркнуть период времени, вы можете добавить наречие:

— My sister Kathy would go for a walk every day , but now she doesn’t have enough time — Моя сестра Кэти ходила на прогулку каждый день, но сейчас у нее нет времени.

* Кстати, а вы знаете, как на английском сказать «отвык, непривыкший к чему-либо»?

— Be unused to something – отвык, быть непривыкшим к чему-либо.

Examples :

— Barbara was totally unused to adult company – Барбара совершенно отвыкла от взрослой компании.

Упражнения на пройденную тему

Сегодня вы потрудились на славу. Мы надеемся, что в этой статье вы узнали много нового и будите применять данные правила в своей речи. Также мы рассмотрели правила употребления would, которые многие путают с правилом used to. Теперь вы изучили все, что нужно знать для того, чтобы сделать упражнения. Ответы вы найдете внизу, которые можно скачать.

Exercise 1 . Нэнси нашла новую работу. Какая у нее теперь жизнь? Используйте оборот used to or didn’t use to

Example :

Nancy used to work as a babysitter, but now she works as a model.

Before Now
She had short hair
She stayed in Moscow
She didn’t earn much money
She walked to work
She gets up early
She has got long hair
She travels all the time
She earns a lot of money
She drives to work
She gets up early

Exercise 2

1. Когда я была маленькой, я терпеть не могла брокколи.
2. Раньше он мне звонил каждый день.
3. Она привыкла спать после обеда.
4. Раньше мы ходили на прогулку, но теперь не ходим.
5. Она привыкла носить юбки.
6. Я до сих пор привыкаю есть много фруктов и овощей.
7. Раньше мы много путешествовали, когда у нас не было детей.
8. Когда я была младенцем, у меня были голубые глаза.
9. Раньше здесь было много старых лесов, но, к сожалению, все они были вырублены.
10. Раньше погода летом была замечательной.

Exercise 3 . Переведите предложения на английский язык.

1. Я привыкла жить в Великобритании.
2. Раньше я разговаривала с людьми, но теперь нет. Я не доверяю им.
3. Погода не была такой холодной в июне.
4. Когда мы жили на Аляске, мы носили теплую одежду.
5. Я не любила шоколад, когда была ребенком.
6. Мне трудно привыкнуть работать с новой операционной системой. Это займет некоторое время.
7. Я не привыкла носить такую обувь. Я нахожу их неудобными.
8. Раньше мои родители ездили на работу на машине, но теперь ездят на автобусе.
9. Когда мы жили в Токио, мы не привыкли жить в маленьких квартирах.
10. Раньше он был толстым, но сейчас худой.

Ответы к упражнениям Вы можете скачать нажав на кнопку ниже:

Также пройдите онлайн тест.

Что если вы хотите рассказать о прошлых привычках или ежедневном распорядке (то, что вы постоянно делали в прошлом, но каким-то причинам забросили), то можете использовать оборот used to. Правила его применения и значение раскрою в этой статье.

This comes from my graduate school adviser. Whenever I would take a paper to him, he would find out something I had repeated, or something I had missed out. He used to tell me «Say everything, but say it only once».

Used to. Распорядок и привычки

Очень распространённая фраза английского языка. В предложении описывает события, которые:

  • регулярно, постоянно происходили в прошлом: привычки, распорядок дня, состояние характерные для того времени;
  • сейчас НЕ происходят (ни в каком виде).

Этим способом как бы подчёркивается контраст между прошлым и настоящим: жизненные перемены. Поэтому часто оборот used to переводят как – раньше.

Конструкция встречается только в прошедшем времени (Past Simple). Не используется:

  • в настоящем (Present Simple), будущем (Future Simple) или длительном (Continuous);
  • при разговоре о недавнем прошлом (к примеру, вчерашнем дне): Yesterday I used to play basketball.

Схема: Подлежащее (I, You, He, She, It ...) + used to + глагол + дополнение.

They used to cook cakes every weekend. – Раньше они пекли пироги каждые выходные.

I used to play football when I was young. – В молодости я играл в футбол.

He used to dance a lot but now he is too busy at work. – Раньше он много танцевал, но сейчас он слишком занят на работе.

Может выражать не только действие, но и состояние:

She used to be very shy. – Раньше она была очень стеснительной.

Used to. Отрицание и вопрос

Формируются по схемам простого прошедшего времени (Past Simple):

  • добавляется вспомогательный глагол did и отрицательная частица not;
  • убирается окончание -ed.

Возьмём предложение и сформируем на его основе отрицательный и вопросительный варианты.

He used to read every day. – Раньше он читал каждый день.

Отрицание

Схема: Подлежащее (I, You, He, She, It ...) + did not use / never used to + глагол (словарная форма) + дополнение.

He did not use to read every day. – Раньше он не читал каждый день.

Вопрос

Схема: Did + подлежащее (I, you, he, she, it ...) + use to + глагол (словарная форма) + дополнение?

Did he use to read every day? – Раньше он читал каждый день?

В видео доступны английские субтитры.

Оборот «used to».

Would – заменитель used to

В английском языке существует глагол-заменитель для used to – would .

Оба глагола описывают регулярные действия в прошлом, но только used to подходит для всех вариантов: и действий, и состояний. В то время как would используется только с глаголами действия, но не состояния.

used to play with dolls.

When she was a little girl, she would play with dolls.

В обоих случаях перевод: Когда она была маленькой девочкой, она играла с куклами.

Она предложения корректны. Но вот в следующем примере использовать would нельзя!

When he was a little boy, he used to be very thin. – Маленьким мальчиком он был очень худым.

Хотите стабильности, простоты и не мучиться с выбором? Используйте стандартный вариант, подходящий под любой случай – used to.

Вариации оборота «used to»

Be (am/is/are – was/were) used to

Перевод: привычен, привык.

Описывает:

  • свершившийся факт;
  • хорошо знакомую, регулярно повторяющуюся ситуацию;
  • привычку, которая может либо нравиться, либо нет (вредная привычка).

Употребляется:

  • с местоимениями, существительными, глаголами на -ing (герундий): эти части речи можно ставить после be used to.

I am used to eating in the morning. – Я привык есть по утрам.

They are used to a heat. – Они привычны к жаре.

Be used to. Отрицание и вопрос

Формируется так же, как и базовая структура «used to» – по схемам:

Отрицание: прибавлением отрицательной частицы «not».

I am not used to reading a lot. – Я не привык много читать.

Вопрос: путём выноса вперёд глагола be.

Are you used to breaking the law? – Ты привык нарушать закон?

Get used to

Перевод: привыкнуть, приспособиться, свыкнуться; привыкать.

Описывает действие (процесс), которое может свершиться или нет:

  • адаптацию, приспособление к новой ситуации;
  • формирование привычек.

Употребляется:

  • со всеми временами: Future, Present, Past (Simple);
  • с местоимениями, существительными, глаголами на -ing (герундий): эти части речи можно ставить после get used to.

В английском языке, особенно в разговорной речи, часто используется оборот used to . Вы можете услышать его в беседе, в фильме, по радио, встретить в газете или художественном произведении. На самом деле это три похожих, но имеющих разное значение оборота: . И ни один из этих вариантов не имеет значения “использовать что-то”, как глагол to use. Разберем эти обороты подробнее.

Таблица: used to \ be used to \ get used to – правила и примеры

В этой таблице приведены схемы, значение, примеры употребления трех разновидностей предложений с used to . Более подробный разбор читайте ниже.

Used to Be used to Get used to

Схема

  • I used to do smth.

Только в прошедшем времени.

  • I am used to doing smth.
  • I am used to smth.

В прошедшем и настоящем времени.

  • I get used to doing smth.
  • I get used to smth.

В прошедшем, настоящем, будущем.

Значение
  • Действие, происходившее в прошлом (уже не происходит).
  • Привычное действие, повторявшееся в прошлом.
  • Иметь привычку к чему-то.
  • Приобретать привычку к чему-то.
Пример
  • I used to read more in my childhood.

В детстве я читал больше.

  • I’m used to living in New York.

Я привык к жизни в Нью-Йорке.

  • I’m used to New York.

Я привык к Нью-Йорку.

  • I got used to working out.

Я привык заниматься спортом.

  • You’ll get used to this place.

Ты привыкнешь к этому месту.

Оборот used to – действие в прошлом

Предложения с used to строятся по схеме: I used to do something.

Где вместо I может быть любое другое подлежащее: he, she, they, Boris, my friend и т. д., а вместо to do – любое действие, выраженное в начальной форме , в том числе вместо to do может использоваться глагол to be (быть). Оборот употребляется только в прошедшем времени .

Оборот used to используется в двух случаях.

1. Действие происходило какое-то время в прошлом, но сейчас уже не происходит

Обратите внимание, период времени при этом очерчен неточно (earlier, when I was young, years ago и т. д.)

Примеры:

I used to smoke a lot but now I don’t. – Я много курил , но теперь не курю.

Martin used to gamble when he was younger. – Мартин играл в азартные игры, когда был моложе.

Много курил – это действие, происходившее длительное время в прошлом, причем период времени не очерчен конкретно. Сейчас это действие уже не происходит (“теперь не курю”).

Играл в азартные игры – тоже действие, относящееся к прошлому. Временной период имеет размытые рамки (“when he was younger”). В этом примере напрямую не указано, что Мартин больше не играет, но собеседнику это понятно и без уточнения, т.к. это подразумевает сам оборот used to .

Очень часто употребляется шаблон типа I used to be , то есть в качестве глагола в этой схеме используется глагол “быть”.

You used to be smarter. – Ты был умнее.

There used to be a farm here but now there is a mall. – Здесь была ферма, а сейчас здесь торговый центр.

I used to be an adventurer like you then I took an arrow in the knee. – Я тоже был искателем приключений, как и ты, но затем меня ранили стрелой в колено.

2. Действие в прошлом являлось обычным, повторяющимся

In my childhood I used to read fairy tales. – В детстве я читал сказки.

Имеется в виду: имел обыкновение, привычку читать сказки, читал их время от времени.

When Elvis sang, he used to take off his scarf and give it to girls in the audience. – Когда Элвис пел, он снимал свой шарф и отдавал его девушкам из зрительного зала.

Имеется в виду, что у Элвиса было такое обыкновение, он часто так делал.

Обратите внимание, что в данном случае можно практически без искажения смысла использовать не только used to , но и глагол . Также в этом значении иногда используют форму , но этот вариант менее употребителен.

In my childhood I used to read fairy tales = In my childhood I would read fairy tales.

When Elvis sang, he used to take off his scarf and give it to girls in the audience = When Elvis sang, he would take off his scarf and give it to girls in the audience.

Оборот be used to – иметь привычку

Предложения с этим оборотом строятся по схемам: I am used to doing something или I am used to something.

Вместо I может использоваться любое другое подлежащее. Вместо doing – глагол с окончанием -ing . В качестве может выступать не только глагол, но и или .

Оборот be used to значит иметь привычку к чему-то . В отличие от used to do something , этот оборот может употребляться в прошедшем и настоящем времени.

Примеры с дополнением-глаголом:

I am used to reading only the English Wikipedia, although my native tongue is Russian. – Я привык читать только англоязычную Википедию, хотя мой родной язык русский.

My friend was used to living in a small town. – Мой друг привык жить в маленьком городе.

Примеры с дополнением-существительным и местоимением:

That job is ok for me, I‘m used to hard work . – Эта работа мне подойдет, я привык к тяжелой работе.

I dont’ want to move, I‘m used to my apartment . – Я не хочу переезжать, я привык к своей квартире.

I‘m used to it . – Я привык к этому.

Оборот get used to – привыкать к чему-то

Предложения с оборотом get used to строятся с глаголом, существительным или местоимением в качестве дополнения в основном в прошедшем и будущем временах. Имеет значение: приобретать привычку . Не иметь привычку, как be used to , а именно приобретать.

That’s what we eat for dinner. Get used to it . – Вот, что мы едим на обед. Привыкай .

I got used to living in Canada in spite of the cold weather. – Я привык жить в Канаде, несмотря на холодную погоду.

He doesn’t like his new job but he will get used to it . – Ему не нравится его новая работа, но он к ней привыкнет .

Вопросительная и отрицательная формы

Вопросительные и отрицательные формы предложений с used to, be used to, get used to строятся по схемам:

Used to Be used to Get used to
Утверждение I used to sleep a lot I’m used to working hard I got used to my new job
Отрицание

I didn’t use to sleep a lot

I’m not used to working hard I didn’t get used to my new job
Вопрос Did I use to sleep a lot? Am I used to working hard? Did I get used to my new job?

Замечу также, что вопросы с used to задаются редко. Как правило, вопрос может строиться, например, в или , а ответ звучит уже с used to .

Представим ситуацию. Джон и Марк заговорили о теннисе. Тут выяснилось, что Марк хорошо разбирается в теме. Естественно, Джон предположил, что Марк увлекается теннисом.

John: Do you play tennis? – Ты играешь в теннис?

Mark: I used to. But then I had an injury. – Играл (раньше). Но потом получил травму.

Было бы странно, если бы Джон задал такой вопрос: Did you use to play tennis? Он ведь предположил, что Марк играет в теннис, а не играл когда-то, а затем перестал.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png