По характеру связи между предложениями все тексты можно разделить на три разновидности:

  1. тексты с цепными связями;
  2. тексты с параллельными связями;
  3. тексты с присоединительными связями.

Цепная (последовательная, линейная) связь , пожалуй, самый распространённый способ соединения предложений (ср. последовательную связь придаточных в сложноподчинённом предложении). Широкое использование цепных связей во всех стилях речи объясняется тем, что они в наибольшей степени соответствуют специфике мышления, особенностям соединения суждений. Там, где мысль развивается линейно, последовательно, где каждое последующее предложение развивает предшествующее, как бы вытекает из него, неизбежны цепные связи.

Среди различных видов цепной связи по способу выражения наиболее широко распространены:

  • местоименные связи (существительные, прилагательные, числительные заменяются в последующем предложении местоимениями и местоименными наречиями);
  • лексические и синтаксические повторы;
  • синонимические замены.

В качестве примера приведём отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Уездный лекарь»:

Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог. К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором. Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый. Он прописал мне обычное потогонное, велел приставить горчичник, весьма ловко запустил себе под обшлаг пятирублёвую бумажку, причём, однако, сухо кашлянул и глянул в сторону, и уже совсем было собрался отправиться восвояси, да как-то разговорился и остался.

При построении данного текста каждое последующее предложение развивает предыдущее, причём наиболее значимая информация в предыдущем предложении различными средствами повторяется в последующем, становясь основой для введения новой информации. А эта новая информация в следующем предложении вновь повторяется, становясь основой для следующей новой информации.

Так, первое предложение: Однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля, я простудился и занемог - можно условно разделить на две части по типу передаваемой информации. Вначале даётся описание общей ситуации (однажды осенью, на возвратном пути с отъезжего поля ), а затем - наиболее значимая по смыслу часть, характеризующая то, что, собственно говоря, произошло (я простудился и занемог ). Во втором предложении: К счастью, лихорадка застигла меня в уездном городе, в гостинице; я послал за доктором - дается повтор этой информации. Существительное (лихорадка ) соотносится с информацией, передаваемой ранее глаголами того же тематического ряда (простудился и занемог ). Новой в этом предложении и потому наиболее значимой становится информация о том, что рассказчик послал за доктором. В следующем предложении: Через полчаса явился уездный лекарь, человек небольшого роста, худенький и черноволосый - эта информация вновь повторяется (для этого используется синонимическая замена: доктор → лекарь ), а новым является описание доктора. Далее вновь следует отсылка к предшествующему тексту (для этого используется местоимение он ), и в качестве новой информации сообщается о поступках и поведении доктора.

Цепные связи очень характерны для деловой, научной, публицистической речи, то есть они присутствуют везде, где есть линейное, последовательное, цепное развитие мысли.

В текстах с параллельной (централизованной) связью связанные по смыслу предложения обычно имеют один и тот же субъект (ср. сложноподчинённые предложения с параллельной связью придаточных частей). Называя действия, события, явления, располагающиеся рядом (рядоположенные), параллельные связи по самой своей природе предназначены для описания и повествования.

Наиболее типичной для текстов с параллельной связью является следующая структура. Сначала следует зачин, содержащий мысль-тезис всего текста. Затем следует серия предложений, раскрывающих эту мысль, причём синтаксическими признаками данных предложений являются:

  • параллелизм их структуры;
  • единство форм выражения сказуемых.

Лишь в концовке обычно допускается смена временного плана и отсутствие параллелизма.

В качестве примера рассмотрим отрывок из рассказа И.С. Тургенева «Хорь и Калиныч», в котором автор даёт сопоставительную характеристику своим героям:

Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Хорь был человек положительный, практический, административная голова, рационалист; Калиныч, напротив, принадлежал к числу идеалистов, романтиков, людей восторженных и мечтательных. Хорь понимал действительность, то есть: обстроился, накопил деньжонку, ладил с барином и с прочими властями; Калиныч ходил в лаптях и перебивался кое-как. Хорь расплодил большое семейство, покорное и единодушное; у Калиныча была когда-то жена, которой он боялся, а детей и не бывало и вовсе. Хорь насквозь видел г-на Полутыкина; Калиныч благоговел перед своим господином. Хорь любил Калиныча и оказывал ему покровительство; Калиныч любил и уважал Хоря... Хорь говорил мало, посмеивался и разумел про себя; Калиныч объяснялся с жаром, хотя и не пел соловьём, как бойкий фабричный человек...

Первое предложение представляет собой зачин-тезис: Оба приятеля нисколько не походили друг на друга. Каждое следующее предложение содержит противопоставление Хоря и Калиныча (субъекта здесь два, но они объединены в одно целое в зачине - оба приятеля ) по какому-либо признаку, причём это противопоставление даётся через систему параллельных конструкций. Параллелизм структур проявляется, в частности, в том, что предложения представляют собой сложные бессоюзные конструкции, первая часть которых характеризует Хоря, вторая - Калиныча, причём их имена, повторяясь, открывают каждую часть. Далее обычно следует группа сказуемого, причём все глаголы стоят в прошедшем времени обычно несовершенного вида: был, принадлежал, понимал, ладил, ходил, благоговел и т.д. Поскольку целью описания является доказательство полной противоположности характеров героев, то И.С. Тургенев использует систему параллельных контекстуальных антонимов: человек практический, административная голова, рационалист - идеалист, романтик, человек восторженный и мечтательный; понимал действительность, обстроился, накопил деньжонку - ходил в лаптях, перебивался кое-как; расплодил большое семейство - детей и не бывало и вовсе; насквозь видел г-на Полутыкина - благоговел перед господином и т.д. Тем самым повествовательные контексты раскрывают тесно связанные между собой явления.

Третий вид связи между самостоятельными предложениями - присоединение . Это такой принцип построения высказывания, при котором часть его в виде отдельной, как бы дополнительной информации прикрепляется к основному сообщению, например: Ефремова жена слыла бабой неглупой - и недаром (Тургенев); Незачем мне оправдываться, да и не в моих это правилах (Чехов).

Присоединительные конструкции обычно содержат дополнительную информацию - по ассоциации, в виде пояснения, комментария и т.д. Они имитируют живую речь с её непринужденностью, естественностью и т.д. Г.А. Солганик в пособии «Стилистика текста» в качестве характерной иллюстрации этого вида связи приводит отрывок из очерка К.И. Чуковского «Чехов»:

И до такой степени он был артельный, хоровой человек, что даже писать он мечтал не в одиночку, а вместе с другими и готов был приглашать к себе в соавторы самых неподходящих людей.
«Слушайте, Короленко... Будем вместе работать. Напишем драму. В четыре действия. В две недели».
Хотя Короленко никогда никаких драм не писал и к театру не имел отношения.
И Билибину: «Давайте вместе напишем водевиль в 2-х действиях! Придумайте 1-е действие, а я - 2-е... Гонорар пополам».
И Суворину: «Давайте напишем трагедию...»
И ему через несколько лет:
«Давайте напишем два-три рассказа... Вы - начало, а я - конец».

Обратите внимание , что присоединение, в отличие от цепной и параллельной связи, имеет более узкое применение в текстообразовании и обычно не способно самостоятельно образовывать тексты.

Кроме того, текст, особенно достаточно объёмный, обычно не строится с использованием какого-либо одного типа связи. Как правило, в тексте наблюдается их совмещение в зависимости от конкретных авторских задач.

Текст - это последовательность предложений, которые связаны между собой общей темой и общей мыслью. При этом в каждом из них авторская мысль завершена лишь частично. Она требует дальнейшего развития, для чего и служат остальные предложения.

Каждое новое предложение в тексте создается на основе предыдущих. Чтобы тема непрерывно развивалась, они должны соединяться друг с другом с помощью смысловой или грамматической связи.

Вконтакте

Одноклассники

Именно благодаря этой связи, в тексте могут возникать разные смысловые отношения между предложениями. Например, одно предложение может противопоставляться другому, объяснять его значение или же уточнять какие-то детали. Это помогает автору лучше раскрывать свою мысль, более точно передавать эмоции или показывать читателю различные смысловые оттенки.

Рассмотрим основные способы и средства связи между предложениями в тексте.

Чтобы объединить предложения в понятный и логичный текст, авторы используют два способа связи: цепную и параллельную. В первом случае все новые предложения связаны с предыдущими, словно звенья одной цепи (отсюда и название). Во втором случае предложения друг с другом, на первый взгляд, никак не связаны, однако выстроены вокруг одного общего тезиса. Разберем оба эти способа более подробно.

Цепная связь

Это самый распространенный вид связи предложений в тексте. Она возникает там,где автор излагает свои мысли по порядку, а каждое новое предложение словно продолжает или развивает предыдущее. По-другому этот вид связи называется последовательным или линейным.

Работает такая связь очень просто: из одного предложения берется какая-либо информация и развивается в следующем предложении. Например:

Из-за туч выглянуло яркое летнее солнце. Оно осветило своими лучами промокшие улицы и дома.

Здесь слово «солнце» используется в первом предложении, но рассказ о нем продолжается и во втором. Благодаря такому повтору, оба высказывания выглядят связными и последовательно развивают одну и ту же тему.

Цепная связь используется очень широко. Ее можно встретить во всех литературных стилях: художественном, деловом, публицистическом и особенно в научном, где от автора требуется максимально убедительное и логичное изложение материала. Она одинаково хорошо подходит и для описания, и для повествования, и для рассуждения. Такая популярность связана с тем, что цепная связь в какой-то степени копирует человеческое мышление.

Легко заметить, что смысл цепной связи заключается в повторе. Чтобы два высказывания соединились друг с другом, в них должны повторяются какие-либо слова или речь в них должна идти об одном и том же объекте. Вот самые распространенные варианты цепной связи:

Параллельная связь

При использовании параллельной связи предложения не зависят непосредственно друг от друга, но обычно построены вокруг какого-нибудь центрального тезиса. Каждое из них выглядит самостоятельным по содержанию, но при этом является частью какого-то общего перечня, сопоставления или противопоставления. Например:

Наступил вечер. Город незаметно опустел. Смолкли голоса людей и сигналы автомобилей. Зажглись уличные фонари и витрины магазинов.

Здесь фраза «Наступил вечер» выступает в роли смыслового центра, вокруг которого выстраиваются все остальные высказывания. Кстати, по-другому параллельная связь предложений в тексте так и называется - централизованная.

Как правило, порядок параллельных предложений не имеет значения. Их можно как угодно менять местами и смысл абзаца от этого не изменится.

Обычно структура текста с параллельными связями выглядит так:

  1. Зачин, то есть центральный тезис, вокруг которого строится остальной текст.
  2. Серия высказываний, которые раскрывают или доказывают тезис.
  3. Необязательная часть: смена плана. Это самое последнее предложение, которое может быть выводом из всего сказанного или служит «мостиком» к следующему тексту.

Вот пример абзаца , построенного по этой схеме:

Наш кот Василий - вредное животное. По ночам он бегает по комнатам и будит всех своим топотом. По утрам он просит есть и мяукает на весь дом. Не проходит и недели, чтобы он не разбил на кухне чашку, или тарелку. Однако мы все равно его очень любим.

У предложений с централизованными связями есть два характерных признака:

  1. Параллелизм структуры. Это значит, что у предложений в общих чертах сохраняется порядок слов и их форма. А иногда для большей выразительности в них повторяют первое слово.
  2. Единство форм сказуемых. Чаще всего это глаголы в одной форме (как в примере выше: бегает, будит, просит, мяукает ).

Тексты с централизованной связью помогают автору рассказывать сразу о нескольких явлениях, предметах или событиях. Такой прием часто встречается в описании и повествовании.

Сочетание разных способов связи

Цепная и параллельная связь редко встречается поодиночке. Если текст сравнительной большой, то в нем наверняка будет встречаться и то, и другое. Обычно автор выбирает подходящий способ соединения предложений в тексте исходя из своих конкретных целей и задач. Например, для описания комнаты главного героя писатель может использовать текст с централизованной связью, а для рассказа о том, как прошел его день - с цепной.

Но бывает и так, что оба способа могут применяться даже в одном абзаце. Например:

Автобус не было, и люди на остановке начали волноваться. Мужчина в помятой шляпе каждую минуту доставал из кармана часы и рассматривал их циферблат. Пожилая женщина морщилась и с надеждой глядела на вечернее шоссе. Но шоссе по-прежнему оставалось пустым и безлюдным.

Здесь второе и третье предложение присоединены с помощью параллельной связи, а четвертое - с помощью цепной.

Для создания цепной и параллельной связи используются различные языковые средства как смысловые, так и грамматические. Сегодня филологи разделяют их на три группы:

  • Лексические,
  • Морфологические,
  • Синтаксические.

Рассмотрим каждую из этих групп более подробно .

Лексические средства

Эти средства связи можно условно разделить на шесть категорий:

1. Лексические повторы, то есть повторение слов или словосочетаний. Например:

В руках мужчина держал огромный букет цветов. Цветы были дорогими, но уже увядшими.

2. Однокоренные слова:

Мы надеялись, что осенью соберем хороший урожай. И наша надежда оказалась не напрасной.

3. Синонимы. К этой же группе относятся различные синонимические замены: контекстуальные синонимы, описательные обороты, родовидовые слова и так далее.

Книгу издали уже через четыре месяца. Однако роман вызывал шквал негодования и у критиков, и у читателей.

Пушкин написал трагедию «Борис Годунов» в 1825 году. Великий поэт сумел очень точно передать атмосферу той эпохи и характеры персонажей.

4. Антонимы, в том числе и контекстуальные. Например:

И тут выяснилось, что друзей у Василия Петровича было мало. Врагов оказалось гораздо больше.

5. Слова-связки, показывающие логику изложения: поэтому, в заключение, по этой причине и тому подобное. Пример:

В овощах и фруктах содержится много витаминов. Вот почему желательно их есть каждый день.

6. Слова на одну и ту же тему:

Наступила зима . Через неделю выпал снег и начались сильные морозы .

Морфологические средства

Для создания морфологической связи используются различные части речи:

1. Союзы, союзные слова и частицы в начале предложения. Например:

Во время рыбалки мы утопили лодку и потеряли удочки. Зато мы поймали двух карасей и одного пескаря.

2. Местоимения. В эту группу входят личные и указательные местоимения, а также местоименные наречия. Например:

Туристы устроили привал на берегу маленькой речки. Они д аже не догадывались, что их здесь ожидает.

3. Наречия времени и места. Часто это наречия, применимые сразу к нескольким предложениям с параллельной связью:

Мебель была покрыта толстым слоем пыли. По углам висела серая огромная паутина. Окна, судя по всему, не мыли уже лет пять. Здесь везде царили беспорядок и запустение.

4. Глаголы-сказуемые в одной временной форме:

Наступила поздняя осень. С деревьев в парке осыпались листья. По крышам забарабанили долгие и унылые дожди.

5. Степени сравнения прилагательных и наречий:

Место для стоянки было отличным. Лучше и придумать было нельзя.

Синтаксические средства

Их тоже можно разделить на пять категорий:

1. Синтаксический параллелизм, то есть использование одинакового порядка слов. При этом сами слова обычно находятся в одинаковой морфологической форме:

Человек сидел в кресле у камина. Собака лежала на полу возле его ног.

2. Парцелляция - оформление частей законченного высказывания в виде отдельных предложений.

Котята уже повзрослели и вылезают из коробки. Бегают по комнате. Мяукают.

3. Неполные предложения:

Знаете, где живут шиншиллы? В горах Перу!

4. Вводные слова и предложения, обращения и риторические вопросы. Вот несколько примеров:

Во-первых, он лучший в городе врач. А во-вторых, он великолепно играет на фортепьяно.

Хотите попробовать летом что-нибудь необычное? Приготовьте испанский холодный суп из томатов!

5. Использование прямого и обратного порядка слов:

Это день ему никогда не забыть. Не забыть никогда, как вся его жизнь в одно мгновенье полетела под откос.

Чтобы научиться правильно распознавать и использовать различные средства связи, нужно запомнить следующее:

Структура абзаца

Рассмотрим более внимательно, как устроен абзац и какими средствами следует пользоваться, чтобы научиться писать логически упорядоченные и связные тексты.

Абзац - это группа взаимосвязанных предложений, в которых обсуждается одна основная мысль. Число предложений в абзаце не имеет принципиального значения, однако их должно быть достаточно, чтобы эту мысль ясно выразить. Сравните абзацы в тексте "Карандашный портрет": описания одного портрета Дианы де Пуатье без сравнения его с портретом Екатерины Медичи было бы явно недостаточно для характеристики мастерства Франсуа Клуэ в запечатлении образа человека, зато отличие его стиля от стиля его отца легко уложилось в три строчки.

Абзац имеет свою структуру из трех элементов: заглавное предложение , поддерживающие предложения , а также заключительное предложение.

Заглавное предложение передает основную мысль абзаца. Оно не только называет тему абзаца (о чем в нем пойдет речь), но и ограничивает эту тему рамками того специфического аспекта или аргумента, который может быть полностью рассмотрен в одном абзаце. Та часть заглавного предложения, в которой формулируется этот специфический аспект, называется контрольной мыслью. Например:

Поддерживающие предложения развивают тему, т.е. объясняют или подтверждают заглавное предложение, предлагая более детальную информацию в направлении, заданном контрольной мыслью. Вот пример поддерживающих предложений к приведенному выше заглавному предложению:

Первый праздник отмечается 29 апреля, в день рождения императора Сёва, правившего страной 64 года.

За ним следует День конституции, который знаменует принятие Японией конституции 3 мая 1947 г.

На другой день японцы отмечают Мидорино хи, праздник зелени и природы.

Завершает Золотую неделю Праздник детей, который отмечается 5 мая и посвящен здоровью и благополучию детей.

Традиционно этот праздник раньше назывался Днем мальчиков.

В некоторых японских семьях все еще помнят об этом и вывешивают на домах флаги в форме карпа, который согласно поверьям, приносит силу и успех будущим мужчинам.

Заключительное предложение указывает на конец абзаца и оставляет читателю важные моменты для запоминания или подводит итог, перефразируя заглавное предложение:

Таким образом, Золотая неделя представляет собой целую неделю разнообразных праздников, широко отмечаемых японцами по всей стране.

Заключительное предложение пишется не всегда, однако бывает особенно полезно в тех случаях, когда абзац насыщен деталями, текст сложен по содержанию или переход от одной мысли к другой требует особого внимания. Оно также необходимо, когда абзац представляет собой отдельный текст (например, аннотацию или резюме).Задание 48

  • Есть ли в тексте заключительное предложение? В чем заключается его идея? Что потерял бы данный текст, если бы не было заключительного предложения?
  • Чем отличаются заглавное и заключительное предложения? Какие характеристики роднят их с введением и заключением к целому тексту?
  • Какого рода информация содержится в остальных предложениях? Достаточно ли приведенных примеров?

Синонимы, слова с единым базовым значением, не всегда имеют одинаковую эмоциональную окраску. Например, слова "упорный" и "упрямый" означают, что человек настойчив в достижении цели. Тем не менее, эпитет "упрямый" может обидеть человека, а "упорный" звучит как комплимент. Точно так же человек предпочитает называться "тонким", а не "худым", "энергичным", а не "суетливым", "общительным", а не "болтливым". Из этого следует, что нужно быть очень внимательным в подборе слов, поскольку многие из так называемых синонимов на деле таковыми не являются.

Заглавное предложение

Заглавное предложение является полезным навигационным средством как для писателя, так и для читателя. Писателю видно, какую информацию нужно включить в данный абзац (и какую, соответственно, исключить), а читателю видно, о чем пойдет речь в данном абзаце, и он лучше подготовлен к восприятию данной информации. Более того, это сэкономит время читателя, поскольку поддерживающие предложения можно и не читать

(хотя писать их, естественно, необходимо). Посмотрите на три предложения ниже.

Гонконг - один из самых шумных и многолюдных городов мира. Гонконг расположен близко к побережью, но далеко от крупных рек на юге Китая.

Гонконг является местом базирования офисов целого ряда ведущих компаний.

Все три предложения начинаются одной темой (Гонконг), однако контрольная мысль у каждого своя. Соответственно, каждое из этих предложений может быть заглавным и открывать свой собственный абзац. Читателю легко предположить, какие детали будут излагаться писателем в каждом случае, и он может внимательно прочесть один абзац (например, о компаниях, расположенных в Гонконге) и пропустить другие, лишь пробежав глазами заглавные предложения.

Связность и целостность абзаца

Заключительное предложение и связь между абзацами

Мы уделили достаточно внимания заглавным предложениям и тому, как благодаря хорошо сформулированной контрольной мысли абзац организуется и вбирает в себя необходимую и упорядоченную соответствующим образом информацию. Последние предложения, возможно, не так важны и заметны, однако в грамотном тексте и у них есть определенные функции. Выработав навык начинать абзац с заглавного предложения, полезно помнить и о том, как закончить абзац и связать его со следующим предложением.

Последние предложения абзаца могут выполнять две функции: во-первых, подводить итог тому, о чем шла речь в абзаце, перефразируя заглавное предложение; во-вторых, связывать данный абзац со следующим, не раскрывая его тему, но намекая на то, как будет развиваться текст дальше. В этом отношении функции заключительного предложения схожи с функциями заключения к тексту, особенно если это заключение не к статье, а к рубрике статьи или к главе в книге. Кроме того, абзац внутри текста может начинаться (и часто начинается) с предложения, связывающего его с предыдущим абзацем.

Рассмотрим такой абзац:

Теперь перейдем к рассмотрению абзаца. Считается, что хороший абзац отвечает трем требованиям: целостность, связность и логика. Целостность абзаца достигается за счет качества контрольной мысли, выраженной в заглавном предложении. Если эта мысль слишком специфична или слишком обща, то, скорее всего, абзац будет слишком длинным, коротким или невнятным. Связность может достигаться за счет правильного использования местоимений, указательных слов или повторения ключевых слов. Логика развития мысли в абзаце также зависит от связности, однако имеет большую связь с содержанием, нежели с языком. Короче говоря, абзац должен быть тщательно спланирован, так чтобы все эти требования были удовлетворены в полной мере. Более того, обеспечению всех трех характеристик абзаца способствует правильное использование сигналов перехода (однако , следовательно, более того и др.).

Легко видеть, что предпоследнее предложение ("Короче говоря, абзац...") подводит итог всему абзацу и перефразирует заглавное предложение ("Считается, что хороший абзац..."). Кроме того, заглавное предложение в этом абзаце идет не первым, а вторым. Первое же предложение играет роль связующего звена между этим абзацем и предыдущим ("Теперь перейдем к..."). Наконец, последнее предложение ("Более того, обеспечению всех трех характеристик...") как бы "перекидывает мост" к следующему абзацу.

В научной литературе заключительное предложение абзаца в тексте позволяет сделать вывод из него, что может быть очень удобно для построения заключения ко всему тексту. Эти промежуточные выводы собираются затем воедино и помогают читателю воспринимать текст как целое, следуя за логикой писателя.

Эта статья посвящена такому понятию, как средства связи предложений. Связанные предложения образуют текст. Поэтому для того, чтобы лучше разобраться в данной теме, прежде всего необходимо определить само понятие "текст". С этого и начнем.

Что такое текст?

Текст представляет собой произведение речи, которое состоит из ряда объединенных общей структурой и смыслом и расположенных в той или иной последовательности предложений. Он может иметь передающий основную мысль и тему высказывания заголовок. Ведущая тема в большом тексте распадается на несколько микротем, которым соответствует обычно абзац. Связность является важной особенностью текста. Следующее предложение всегда строится на основе предыдущего.

Признаки текста

Можно выделить следующие признаки текста:

  • наличие основной мысли и темы;
  • возможность или наличие заголовка;
  • обязательная смысловая связь между его предложениями;
  • наличие их последовательности;
  • применение различных связи между отдельными предложениями.

Все эти признаки обязательно должны присутствовать для того, чтобы можно было говорить о том, что перед нами текст.

Разные средства связи в тексте

Разные средства связи предложений служат для того, чтобы текст достиг грамматической и смысловой связанности. Их делят на синтаксические, морфологические и лексические. Остановимся более подробно на каждом из них.

Лексические средства связи предложений

  1. Слова, принадлежащие к одной тематической группе. Например: "Зима бывает долгой и суровой в этих краях. Морозы порой достигают 50 градусов. До самого июня лежит снег. Метели случаются даже в апреле".
  2. (то есть повторы словосочетаний и слов), включая и употребление однокоренных. Это повторение выражения или слова. В речи данный прием используется как яркое и популярное средство выразительности. Оно служит для достижения связности и точности текста, позволяет сохранить на всем его протяжении единство темы. В разных жанрах и стилях лексические повторы по-разному употребляются. Так, для официально-деловых и научных текстов это для создания связности. Описание также довольно часто использует повторы. Пример можно привести следующий: "Прочитанную книгу они долго обсуждали. В той книге оказалось то, чего они так ждали. Не напрасными оказались их ожидания".
  3. Синонимические замены и синонимы (включая контекстуальные, описательные и синонимические обороты, а также родо-видовые обозначения). Обычно эти средства связи предложений используются тогда, когда необходима образность, красочность речи: в стиле художественной или публицистической литературы. Пример: "Творчество Пушкина имело особое значение для дальнейшего развития литературного русского языка. Великому поэту в своих произведениях удалось соединить иноязычные заимствования, высокие старославянизмы, а также элементы разговорной живой речи". Они могут связывать не только отдельные предложения, но и выступать как средства связи в сложном предложении, чтобы избежать повторов.
  4. Антонимы (включая и контекстуальные). Пример: "Друг спорит. Недруг же поддакивает".
  5. Словосочетания и слова со значением определенных логических связей, а также резюмирующие, типа: поэтому, вот почему, в заключение, подведем итог, из этого следует и прочие. Пример: "Много соли содержится в морской воде. Вот почему ее нельзя использовать для приготовления различных блюд".

Морфологические средства связи

  1. Частицы, и союзы в начале предложений. Пример, где используется это средство связи между предложениями: "Шумит дождь за окнами. В доме нашем зато уютно и тепло".
  2. Использование указательных, личных (в третьем лице) и других местоимений в качестве замены слов предыдущего предложения: "Человеку по наследству не передается язык. Появляется он только в процессе межличностного общения".
  3. Употребление наречий места и времени, которые могут относиться по смыслу сразу к нескольким предложениям. Они выступают при этом как самостоятельные. Пример, где используются подобные средства связи слов в предложении: "Справа виднелось озеро. Блестели его воды. Небольшие рощи зеленели. Везде здесь вас ждало спокойствие и тишина".
  4. Единство различных временных форм употребляющихся в тексте глаголов-сказуемых. Пример, где используется это средство связи между предложениями: "Неожиданно наступила ночь. Стало очень темно. Загорелись звезды на небе".
  5. Использование наречий и различных степеней сравнения прилагательных. Пример: "Место было замечательное. Лучше было нельзя и придумать" или "Мы взобрались на гору. Выше уже не было ничего в округе".

Синтаксические средства связи


Указанные средства связи предложений не являются строго обязательными. Использование их зависит от формы повествования, особенностей авторского стиля, содержания темы. Объединение может быть не только контактным, но также и дистантным (могут связываться и предложения, удаленные друг от друга). Следует отличать средства от указанных и средства связи частей сложного предложения. Они могут отличаться, но могут и совпадать с теми, что используются в простых. В частности, сложноподчиненные предложения средства связи часто используют такие, как союзы и союзные слова. Они же употребляются и для объединения простых предложений, хотя реже.

Способы связи предложений в тексте

Продолжим раскрывать интересующую нас тему. Отметим, что способы и средства связи предложений - разные понятия. Мы рассмотрели различные средства. Перейдем теперь к способам (иначе их называют видами). Их существует два: параллельная и цепная связь. Рассмотрим более подробно каждый из способов.

Цепная связь

Цепная (то есть последовательная) отражает развитие события, действия, мысли последовательно. В текстах с данной связью предложение соотносится со словосочетаниями и словами предшествующего: они как бы между собой сцепляются. В каждом предыдущем "новое" становится "данным" для предложения, следующего за ним.

Пример: "Наконец-то мы добрались к морю. Оно было очень спокойным и огромным. Спокойствие это, однако, было обманчивым".

Параллельная связь

Параллельная связь присутствует тогда, когда предложения противопоставляются или сопоставляются между собой, а не связываются. Она основывается на похожих или одинаковых по структуре, то есть параллельных конструкциях, в которых употребляются обычно одинаковые по виду и времени глаголы-сказуемые.

Первое предложение во многих текстах, где присутствует параллельная связь, становится для всех последующих "данным". Они развивают и конкретизируют мысль, которая выражается в нем ("данное" при этом во всех предложениях оказывается одинаковым, естественно, кроме первого).

Основные средства, использующиеся при параллельной связи: вводные слова (наконец, во-первых и др.), синтаксический параллелизм, наречия времени и места (сначала, там, слева, справа и др.). Она используется чаще всего в повествовании и описании.

Пример: "Леса служат для того, чтобы оздоровлять нашу планету. Они не только являются гигантскими лабораториями, производящими кислород. Они также поглощают ядовитые газы и пыль. Их поэтому справедливо считают "легкими нашей земли".

Заключение

Таким образом, в нашей статье мы рассмотрели различные способы и средства связи предложений, которые используются в тексте для того, чтобы составить некоторое единство. Конечно, перечисленные нами явления не охватывают всего многообразия. Кроме того, часто бывает так, что в текстах используются одновременно средства, принадлежащие к различным уровням.

С понятием «текст» каждый из нас сталкивается регулярно. Однако не все могут дать четкое определение этому, казалось бы, простому понятию.
На уроках русского языка мы не раз слышали, что текст — это несколько предложений, скрепленных смысловой и грамматической связью.

В этой статье мы найдем ответ на вопрос «Какими бывают виды и в тексте?». Освежим теоретические знания и рассмотрим наглядные примеры.

Какие бывают предложений в тексте?

Обратимся к грамматическим правилам русского языка. В современной науке встречаются следующие виды связи предложений в тексте: цепная, параллельная.

Самый распространенный способ соединения фраз — первый. Цепная (другие ее названия: последовательная, линейная) связь широко используется в текстах любого типа речи. Объясняется это тем, что линейный тип не конфликтует с привычным способом мышления человека. При помощи цепной связи говорящий имеет возможность выразиться последовательно, постепенно развивая мысль.

Особенности цепного типа соединения

Для цепного вида связи характерны:

  • замена прилагательных, существительных, числительных, употребленных в первом предложении, местоимениями в следующем;
  • использование синонимичных слов и фраз;
  • лексические и синтаксические повторения;
  • местоименные наречия;
  • союзы и союзные слова.

Для того чтобы легко определять виды связи предложений в тексте, необходимо разобрать несколько примеров:

  1. Как-то раз я серьезно заболел. Лихорадка мучила меня несколько дней. Вконец измученный болезнью, я вызвал врача. Он прибыл к вечеру, осмотрел меня и назначил лечение.
  2. В далеком-далеком королевстве жила прекрасная принцесса. Волосы ее были золотыми, как солнце. А лицо белым, как парное молоко. Девушка была красивее первого весеннего цветка.

Оба текста — яркий пример линейной связи. Каждое предложение соединено со следующим при помощи синонимов, местоимений, лексических повторов.

Параллельная связь

Как нам известно, распространенных способов соединения предложений в тексте два. Перейдем к знакомству со вторым.

При параллельном (централизованном) не зависят друг от друга. Каждая фраза считается самостоятельной по своему содержанию. Но она также может являться частью перечисления, сопоставления или противопоставления.

Параллельную связь чаще всего используют в текстах описательного и повествовательного характера. Связано это с тем, что централизованный тип прекрасно подходит для единовременного рассказа о нескольких явлениях, предметах, событиях.

Для предложений, использующих параллельный вид связи, характерны:

  • одинаковая структура построения (один и тот же порядок постановки слов);
  • употребление глаголов одной формы в каждой фразе.

Рассмотрим несколько примеров предложений с параллельным типом соединения. Подобная практика поможет вам справиться с заданиями из разряда: «Определите виды связи предложения в тексте».

  1. Стоял прекрасный летний день. Солнце освещало теплыми лучами запылившуюся дорогу. Яркие блики весело бегали по зеленой листве. Где-то вдали тоненько пели птички.
  2. Варвара ехала в старом автобусе на работу. Погода была угрюмой. Дождь лил, не переставая, вот уже несколько часов. И девушке уже начало казаться, будто он никогда не закончится. Но внезапно тучи рассеялись, и появился скромный лучик солнца.

Представленные примеры относятся к двум и повествование. Предложения в обоих являются самостоятельными. Они не являются прямым продолжением друг друга.

Фразы схожи по модели своего построения: сначала идет подлежащее, затем — сказуемое. Помимо характерной параллельной структуры, в каждом примере были использованы глаголы, стоящие в форме единственного или множественного числа прошедшего времени.

Существуют ли другие виды связи предложений в тексте?

В некоторых интернет-источниках выделяется третий тип сочетания самостоятельных фраз в тексте — присоединение. При этом виде связи часть высказывания становится самостоятельной, конкретизируя и дополняя основную информацию.

Распознать этот тип можно по использованию характерных для него сочинительных и присоединительных союзов: даже, главным образом, притом, в первую очередь, в частности, например, прежде всего.

Рассмотрим несколько предложений:

  1. Все предметы в комнате, в особенности одежда и книги, были неряшливо разбросаны.
  2. Все в доме были крайне смущены, в первую очередь мой дядюшка.

На примере этих фраз видно, что часть высказывания, отвечающая за детализацию основной мысли, становится обособленной, самостоятельной. Однако она не превращается в самостоятельное предложение.

Из трудов известных русских лингвистов Л. В. Щербы, В. В. Виноградова можно узнать, что присоединение работает только внутри фразы и не относится к видам связи между предложениями в тексте.

Комбинирование видов связи

Следует помнить, что параллельный и цепной типы соединений могут встречаться не только поодиночке. Довольно часто попадаются объемные тексты с различными видами связи.

В зависимости от того, что хочется сказать автор, он использует определенный тип соединения предложений в тексте. Например, для описания природы он выберет параллельный способ. А для рассказа о том, как прошел день, — цепной.

Средства связи. Какими они бывают?

Мы узнали, какие существуют виды связи предложений в тексте. Выявили их характерные особенности и научились распознавать. Теперь перейдем ко второй части нашего плана.

Делят на три большие группы: лексические, морфологические, синтаксические. С каждой из них мы познакомимся и рассмотрим примеры для лучшего усвоения темы.

Лексические средства связи

К этой группе в современном русском языке относятся:

  1. Лексические повторы слов или словосочетаний. Этот прием используется достаточно часто, так как придает тексту особую выразительность. Пример: «Мальчик взял в библиотеке книгу для домашнего чтения. Книга оказалась очень увлекательной».
  2. в соседних предложениях. Например: «Весенний день был так прекрасен! Недаром весну называют самым прекрасным временем года».
  3. Синонимы. Часто встречаются в художественных и публицистических текстах. Делают речь более экспрессивной, красочной. Для примера: «Его роман был хорошо принят критиками. По достоинству произведение оценили и преданные читатели».
  4. Антонимы (в том числе контекстуальные). Приведем пример: «У него было много друзей. Недругов на порядок меньше».
  5. Описательные обороты, заменяющие одно из слов предыдущего предложения: «Он смотрел в небо. Голубой купол поражал юношу своей необъятностью».

Морфологические средства связи

Рассмотрим, какие морфологические средства связи предложений в тексте могут нам встретиться:

  1. Личные местоимения в форме третьего лица: «Я ждала свою лучшую подругу уже час. Она, как всегда, опаздывала».
  2. Указательные местоимения. Например: «Мне очень нравится красное платье. Кажется, что в таком наряде невозможно остаться незамеченной».
  3. Местоименные наречия. Приведем пример: «Александру просто необходимо было делать вид, будто у него отличное настроение. Так он и вел себя».
  4. Частицы, союзы. Рассмотрим пример: «Всем очень понравился мамин суп. Только брат, как всегда, отказался есть первое блюдо».
  5. Соблюдение единства вида и времени глаголов. К примеру: «Мы решили устроить романтический ужин. Приготовили вкусный десерт. Накрыли стол. Зажгли свечи».
  6. Прилагательные и наречия, употребленные в форме сравнительной степени: «День был просто замечательный. Казалось, что лучше и не бывает».
  7. Наречия со значением времени, места. Пример: «Сегодня он выглядел чудесно. Совсем не так, как пять лет назад».

Синтаксические средства связи

К группе синтаксических средств относят:

  1. Вводные слова и конструкции. Например: «Во-первых, он был слишком молод. Во-вторых, слишком глуп».
  2. Неполные предложения. Для примера: «Сегодня была отвратительная погода. Из-за проливного дождя».
  3. (использование одинаковой конструкции для построения соседних предложений). Пример: «Надо быть мудрым. Надо быть ответственным».
  4. Парцелляция (деление предложения на несколько частей для большей выразительности). Рассмотрим пример: «Чтобы быть успешным, надо стать ответственным, целеустремленным. Надо изменить свой подход к делу».
  5. Комбинирование прямого и обратного порядка слов: «Я буду ждать, когда ты вернешься. Ты вернешься, и мы заживем счастливо».
  6. Использование предложений-скреп, начинающихся с «перейдем к следующей части», «об этом уже говорилось выше», «как было отмечено ранее».

Мы узнали, какими бывают средства и виды связи между предложениями текста. И закрепили теоретические знания, разбирая примеры.

Теперь, наткнувшись на задание «Определите, какие встречаются в и средства связи», вы легко с ним справитесь.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png