Существует много национальных праздников, которые любят и почитают жители этой страны. История одних началась много веков назад, а других - совсем недавно. У каждого торжества есть свои традиции и обычаи, которые с трепетом соблюдают люди этой великолепной страны.

Национальные корейские праздники и даты

Самые основные торжества страны приходятся на осень и зиму. В течение всех официальных праздников правительство предоставляет населению выходные дни. Но происходит это, если торжество государственное, а не религиозное.

Главные праздники корейцев:

  • Чхусок - 14, 15, 16 дни восьмого лунного месяца.
  • Рождество - 25 декабря.
  • Новый год и Соллаль - 1 января и первый день лунного календаря.
  • День движения за независимость - 1 марта.
  • День памяти - 6 июля.

Из всех торжеств в стране самыми важными и почитаемыми являются корейский Новый год и праздник Чхусок. Официально они считаются выходными и длятся по три дня. Всё это время местные жители устраивают театрализованные представления, спектакли и фестивали, чтят традиции праздников и их обычаи. Попасть туристам на такие национальные торжества считается большой удачей и радостью.

День урожая

Чхусок - один из самых значимых корейских праздников в октябре, который отмечается в день полнолуния. Осеннее торжество в честь урожая с большим нетерпением ждут все жители страны и специально приезжают в дома своих родителей, чтобы встретить его вместе. Корейский праздник Чхусок отмечается в 15-й день 8-го лунного месяца, а всего длится три дня. На этом торжестве люди выражают свою благодарность земле за ее щедрость.

На корейском празднике урожая собираются все родственники и близкие люди, они вместе готовят национальные блюда страны. Но самым главным ритуалом в этом знаменательном дне является посещение могил предков и воспевание их в течение всего застолья. Также на осеннем торжестве устраивают жертвоприношения и традиционные хороводы.

Старшие поколения, в отличие от молодежи, с особым трепетом относятся к корейскому празднику урожая. Они соблюдают абсолютно все его традиции, даже несмотря на то, что прошло уже много веков с основания этого торжества. Так, много столетий назад в этот день было принято надевать новый ханбок (праздничный наряд корейцев), но молодое поколение сменило его на обыкновенную одежду.

Национальные блюда на Чхусок и почитание предков

Все торжественные события у корейского народа проходят с соблюдением правил, касающихся праздничного стола. Помимо разнообразных блюд, приготовленных по предпочтению самой хозяйки, на дне урожая обязательно должно присутствовать свежее Оно может быть свежим или выдержанным не более одного года.

Также необходимо заранее подготовить хлебцы из рисового теста. Корейцы называют их сонпхён и готовят всей семьёй накануне праздника. В рисовые хлебцы можно добавить сладкие бобы или кунжут. Обязательными к приготовлению считаются и лепёшки чжон. Они выпекаются из рисового теста с кусочками разной начинки, приправленной семенами кунжута или бобовыми культурами. Точного рецепта этого блюда нет, ингредиенты могут незначительно отличаться в разных уголках Южной Кореи.

После трапезы корейцы в обязательном порядке приезжают на могилы своих предков, проводят там обряды, в том числе и преподнесение угощений (ритуал сонмю). На местах захоронения люди косят траву и очищают местность от мусора.

Корейское Рождество

Этот праздник считается одним из самых важных в Республике Корея. Рождество отмечается здесь 25 декабря. Именно из-за этого зимнего торжества все улочки, магазины, дома и общественные места начинают украшать сверкающими огоньками и яркими плакатами. Повсюду играет рождественская музыка, а кафе и рестораны пестрят разнообразием необычных блюд и напитков.

В канун этого корейского праздника в парках и на городских площадях проходят разнообразные фестивали и театральные представления. Чаще всего люди отмечают Рождество в семейном кругу, находясь в домашней обстановке. Главным блюдом застолья является праздничный пирог с разнообразной начинкой из мяса, рыбы с приправами и бобовыми культурами.

Новый год

Как и в Китае, этот отмечают дважды в год: по солнечному и лунному календарю. Такие торжества погружают страну в зимнюю сказку благодаря своим красочным представлениям. Первый новый год корейское население встречает, как и большинство других стран, первого января. А традиционное торжество Соллаль приходится только на февраль. Там самым, побывав в Республике Корея в эти два месяца, можно полностью прочувствовать всю атмосферу праздника этой страны и полюбоваться её красотами.

Встречают новый год в этом государстве не как в России, в ночь, а только на рассвете, в компании близких и дорогих людей. Для соблюдения традиций люди выходят на крыши, веранды и балконы, ездят в горы и на сопки. Способствует этому и погода в Корее. Из-за достаточно тёплого климата в стране новогодние торжества проходят без морозов и сильного ветра.

Особенности праздника

Удивительно то, что украшать улицы и дома корейцы начинают ещё с начала декабря, практически за месяц до Рождества, и убирают всё это только в феврале, после Соллаля. Целых два с половиной месяца в стране царит атмосфера праздника, волшебства и чудесной сказки, в которую может попасть любой желающий.

На само торжество в Корее по традиции население запускает многочисленных бумажных змеев. Такое действо способно заворожить любого туриста своей красотой и необыкновенностью. Также на этот корейский праздник готовят множество традиционных блюд из риса. Одним из них является тток. Это корейский национальный сладкий десерт, который обязательно должен съесть каждый гость, так как, по поверьям, такое лакомство привлекает удачу и счастье.

Национальное торжество - Соллаль

Корейский Новый год официально местные жители отмечают три дня. Но раньше праздник длился дольше, от новолуния и до полнолуния, в общем 15 дней. По традициям отмечается новогоднее торжество в семейном кругу, с множеством национальных блюд и напитков: это пельмени по-корейски, рисовое вино, тток. А также каша из пяти зерновых культур.

Помимо этого на праздничном столе должны присутствовать: вяленая рыба, и фрукты. В канун Нового года дом украшают изображениями тигра и курицы. По поверьям, эти животные притягивают благополучие, счастье и отпугивают зло.

Также на праздник принято надевать национальную одежду и дарить близким, родным, коллегам и знакомым подарки. Самыми распространёнными являются деньги и продукты. Можно подарить праздничную еду и сладости.

День движения за независимость

Самильджоль считается государственным праздником, который отмечается в Корее первого марта. Именно в этот день 1919 года была провозглашена независимость страны от оккупации Японии.

Этот праздник отмечает вся страна. Корейский народ выходит на площади с флагами своего государства. Также на этом празднике проводятся концерты, театрализации, организуются экскурсии в музеи, где показаны выдающиеся личности того времени и их биографии.

Ещё в этот значимый день почитают героиню страны - Ю Гван Сун. Девушка до последнего боролась за будущее своей страны. Она инициировала восстания против японского тоталитаризма. Девушка умерла в мучениях из-за пыток оккупантов и в последующем была признана национальной героиней. Ю Гван Сун было всего 17 лет.

Официальный день памяти

Государственный праздник Кореи отмечается 6 июня, в честь окончания Гражданской войны в 1953 году. Статус официального торжества День памяти получил в 1970 г. На празднике корейцы вспоминают героев, пожертвовавших своими жизнями ради спасения Родины.

В этот памятный день в 10 часов утра по всей стране объявляется минута молчания в честь всех погибших мирных жителей и солдат. На могилы и памятники в течение всего дня возлагают цветы - белые хризантемы, как знак траура. В Корее проводятся концерты, посвященные ветеранам войны, исполняются песни тех лет. Дети ставят театрализованные сценки по тематике сражений.

Все национальные корейские праздники и традиции отличаются друг от друга обычаями и ритуалами. Но одно остаётся в них неизменным - уважение и почитание своего народа. Местные жители с особым трепетом относятся ко всем торжествам, которые проводятся в их стране, бережно хранят их и передают из поколения в поколение.

Южная Корея славится особым отношением к пожилым людям и к предкам. Детям и подросткам прививают любовь и уважение к старшим и к национальным традициям с малых лет. Корейский народ - это прекрасно воспитанные и чтящие обычаи.

Семейный уклад

В прошлом в традиционном корейском обществе в одной семье вместе жило 3-4 поколения. Однако, когда в 1960-70 годах в Корее стала быстрыми темпами осуществляться индустриализация и урбанизация, а также появились ограничения в рождаемости детей, культура в стране стала изменяться, и с 1980-х годов в одной корейской семье редко можно встретить больше двух детей. В корейском обществе и по сей день сохранились конфуцианские традиции, по которым предпочтение отдаётся старшему сыну. Для борьбы с половой дискриминацией правительство приняло закон, в соответствии с которым сын и дочь являются равноправными наследниками при делении имущества. Молодые супружеские пары в настоящее время в основном живут отдельно от родителей.

Имена

Большинство корейцев носят фамилии, наиболее распространенными из которых являются: Ким (примерно 21% всех корейцев), Ли (14%), Пак (8%), Цой (или Чхве), Чон, Чан, Им и т. д. Корейское имя состоит из фамилии, как правило, это всегда один слог, и имени, обычно два слога, следующие за именем (но бывает, что имя состоит и из одного слога). Женщины, вступая в брак, не берут фамилию мужа, но дети будут носить фамилию отца.

Брак

Корейцы считают брак самым важным этапом в жизни человека, и крайне негативно относятся к разводу, как к проявлению неуважения не только друг к другу, но и к родителям, — хотя, несмотря на это, количество разводов за последнее время растет стремительными темпами.

Чере (обряд поминовения предков)

Согласно корейской вере, душа человека не уходит сразу после его смерти, а остается с потомками еще на протяжении четырех поколений. Все это время умерший человек еще считается членом семьи, и корейцы проводят в честь него специальный обряд Чере на Соллаль — новый год по восточному календарю, Чхусок -корейский день благодарения, а также в день годовщины смерти. Также корейцы верят, что их жизнь здесь, в этом мире, может быть счастливой и благополучной, только если предки благословят их.

Язык тела

Когда вы подзываете к себе человека, опустите ладонь вниз и помашите ей, двигая всеми пальцами. Никогда не подзывайте никого ладонью вверх, и уж тем более одним пальцем, — так корейцы подзывают собак.

Ондоль

Традиционные корейские комнаты весьма многофункциональны. Они не имеют специального предназначения; одна и та же комната, например, может быть и спальней, и столовой и т.д. Практически все корейцы сидят и едят на полу, и поэтому просто приносят в комнату матрас или обеденный стол по необходимости.
Пол, как правило, каменный или бетонный, и под него специально нагнетается горячий воздух, чтобы обогревать помещение. Верхним слоем может служить глина либо цемент, защищая людей от вредных газов. Такой способ обогрева и называется «ондоль» (дословно с корейского: «горячий камень»).
В настоящее время под полом циркулирует горячая вода, а сам пол обычно покрыт линолеумом.

Корейская кухня

Корейская кухня славится большим разнообразием блюд и пищевых продуктов, используемых в них. В давние времена Корея была сельскохозяйственной страной, в которой в основном выращивался рис, служивший главным продуктом питания населения. В настоящее время, в корейской кухне, наряду с зеленью и овощами, используются различные виды мяса и рыбы. Такие корейские продукты как кимчи (квашенная капуста), чотгаль (солёные моллюски, рыбы или креветки) и Твэнчжан (соевая паста) славятся специфическим ароматом и высокой пищевой ценностью.
Самая отличительная черта корейского стола то, что все блюда подаются одновременно. Традиционно, число закусок изменялось от 3 для небогатых слоев населения до 12 для членов королевской семьи. Сервировка стола изменяется в зависимости от того, что подано на стол: лапша или мясное блюдо. Формальные правила сервировки стола показывают внимание, оказываемое корейцами еде и процессу принятия пищи. По сравнению с соседними Китаем и Японией, ложка в Корее используется чаще, особенно когда подаются супы.

Кимчжан — это время заготовки кимчи на зиму, особый способ, секреты которого передаются от поколения к поколению. Поскольку зимой в Корее овощи практически не растут, Кимчжан проводится поздней осенью, снабжая корейцев их основной пищей, — кимчи, — на всю зиму, поскольку корейцы просто не мыслят себе стол без него.

Национальная одежда (ханбок)

Ханбок является традиционной корейской одеждой вот уже несколько тысячелетий. Всю его красоту и изящество можно увидеть на фотографиях женщин, одетых в ханбок. Ханбок был повседневной одеждой в Корее до прихода в страну западного стиля около ста лет назад. Мужчины носили «чогори» (жакеты) вместе с «пачжи» (штаны), а женщины — «чогори» с «чхима» (юбка). В наши дни ханбок одевается на праздники, такие как Соллаль (восточный новый год), Чхусок (корейский день благодарения) или свадьбу.

Традиционный корейский дом

Традиционный корейский дом называют «ханок». При постройке такого дома, подбирается место, в котором человек может сосуществовать с природой. Поэтому природные условия традиционного корейского дома включают в себя от внутреннего строения до используемых строительных материалов. Другая уникальная особенность традиционных домов — их специальная планировка, позволяющая охладить дом летом и нагреть его зимой. Жаркое лето и холодная зима послужили причиной изобретения системы нагрева пола «ондоль гудыль» и проветриваемой террасы «тэчхон». Благодаря таким изобретениям корейцы могли переносить зимнюю стужу и душное, влажное лето. Столь незатейливые системы нагревания и кондиционирования настолько эффективны, что используются во многих домах даже сегодня.

Корея – это полуостров в юго-восточной Азии, разделенный на политической карте на Северную Корею и Южную Корею. Политическое и социальное устройство двух государств кардинально различается, но тысячелетняя культура жива во всем корейском народе.

Жизнь каждого корейца в этой культуре разделяется на 4 этапа или «4 стола». Это истинно семейные праздники, призванные сплачивать родственников.

Рождение ребенка

Первый стол – это первая годовщина жизни маленького корейца; только после этой даты ребенок считается «принятым» в эту жизнь. Справляют эту дату пышно, почти как свадьбу. Считается, что каким будет праздник первого стола, такой будет и вся последующая жизнь ребенка. Утром малышу накрывают стол, на котором выкладывают различные предметы и еду: канцелярские принадлежности, деньги, кухонную утварь, хлеб, рис и прочее. Первые три предмета, которые возьмет карапуз, и будут определять его жизнь.

Свадьба

Второй стол – это вступление в брак. Отношение к семейной жизни у корейцев не такое, как в западной культуре. Тут брак считается священным и заключенным на всю жизнь. Развод в традиционной корейской культуре – это неслыханный позор. Свадьбе у корейцев предстоит процесс сватанья; его проводят старшие родственники жениха. Договорившись между собой, родители организовывают помолвку, которая заключается в демонстрации финансовых возможностей будущего мужа перед родственниками невесты. В день свадьбы жених должен дать выкуп за невесту, после чего все садятся за стол в доме невесты и вручают жениху приданое. После этого молодая пара отправляется в дом будущего мужа, переступая через мешок с рисом, где молодая супруга во имя мира смотрится вместе со свекровью в привезенное из дому зеркало. Отмечают торжество пышно, с большим количеством приглашенных гостей. Подарки, как правило, это деньги в конвертах. Не обходится праздник без караоке.

Юбилей 61 год

Третий стол – хвангаб – празднование 61-летия, первого года по завершении 60-летнего зодиакального цикла. Это еще одна важная веха в жизни корейца. В азиатских культурах, в частности в корейской, принято с особым почтением относиться к старейшим членам социума. Этот праздник по традиции устраивают взрослые дети своим родителям. Собираются все родственники, чтобы почтить юбиляра. Виновник торжества подводит итог прожитых лет, оценивает, насколько правильно вел себя, какие поступки совершал.

Похороны

Последний стол в корейской культуре – это похороны и поминовение усопшего. К этому печальному событию, как и ко всем предыдущим столам, привлекаются все взрослые члены семи и родственники. Основные заботы берут на себя дети – это их последняя дань родителям. После предания тела земле сжигают одежду покойного и устраивают поминальный обед, который повторяется и на следующий день. Еще раз родственники собираются на поминки через 2 года. После этого траур по покойному снимается.

Правила поведения

Корейцы большое значение придают возрасту и социальному статусу человека. На основании этого и строится вся социальная иерархия. Младшие тут всегда уважительно относятся к старшим.

Жители Кореи в массе своей вежливы и неболтливы. Нередко на здешних улицах можно увидеть держащихся за руку девушек. Такое проявление дружбы считается вполне нормальным. А вот влюбленным проявлять свои чувства в общественных местах не стоит – это считается непристойным. При входе в корейский дом всегда нужно снимать обувь.

Кухня

Гастрономические пристрастия жителей полуострова не отличаются взыскательностью. Традиционная корейская еда – это рис, морепродукты и овощи. В последнее время все больше на столах корейцев появляется мясо.

Кимчжан – традиция заготовления на зиму кимчхи – квашеной капусты. Рецепт этого соления передается от старейшин молодым членам семьи. Без кимчхи невозможно представить традиционный стол обычной семьи.

Европейская культура кардинально отличается от азиатской. Это проявляется абсолютно во всех социальных и бытовых нюансах, поэтому Азия является невероятно притягательной для туристов со всего света. Особенно большой интерес вызывает культура и обычаи Южной Кореи, которая довольно долго находилась в некоторой изоляции от всего остального мира. Сегодня европейцы находят эту страну невероятно красивой и самобытной, поэтому мы решили рассказать вам самые интересные факты о культуре корейцев.

Культура Кореи: особенности

В начале статьи хотелось бы уточнить, что корейцы - это неделимая нация, имеющая единые традиции, религию и обычаи. Но в силу определенных обстоятельств страна была поделена на части и сейчас представляет собой два абсолютно суверенных государства - Южная и В случаях, когда журналисты или социологи упоминают Корею, то они имеют в виду именно государство под названием Южная Корея. Также будем делать и мы. Тем более, что культурное наследие обеих стран является идентичным.

Южная Корея: обычаи и традиции

Корейская культура формировалась под воздействием китайского и монгольского народа. Это можно проследить по некоторым элементам народного костюма и музыкальным пристрастиям, удивительным образом напоминающими традиционные китайские песнопения. Если вы когда-либо окажитесь в Корее, то удивитесь, насколько часто на улицах городов слышна музыка и песни. Они сопровождают жизнь обычного корейца с момента рождения и до самой смерти.

Религия очень сильно повлияла на культурные традиции Кореи. Изначально практически все корейцы были яркими приверженцами шаманизма. Лишь с приходом на эти земли первых монахов-буддистов из Китая по территории страны стала распространяться новая религия. Она удивительно быстро вошла в жизнь корейцев и наложилась на их традиции. К тому же буддизм дал мощный толчок к развитию искусства. Традиционная живопись, например, под влиянием новой религии обогатилась неиспользуемыми ранее стилями и тенденциями. Популярной стала роспись по шелку и картины в стиле натурализм.

В культуре особое место занимает отношение к старшему поколению. Эту традицию можно отнести и к корейцам. Среди них до сих пор принято с большим уважением относиться к старшим и выполнять их слова без оговорок. Довольно часто, оказавшись среди незнакомых людей, корейцы стремятся выяснить их социальный статус и возраст. Именно от этого они отталкиваются, выстраивая модель поведения в обществе.

как это?

Молодые корейцы выше всего почитают волю родителей и вступают в брак только после их благословения. Ведь в Корее развод считается позором не только для двух людей, но и для их семей. Сейчас свадьбы играют в основном в двух вариантах - традиционную и на западный манер. Таким образом, соблюдаются все светские законы и культурные традиции. Самой распространенной одеждой на любых праздничных церемониях является корейский национальный костюм ханбок. Он вызывает у европейцев восхищение ведь данная одежда представляет собой буйство красок и простоту линий, которые в совокупности складываются в невероятно притягательный образ.

Корейский народный костюм: общая характеристика

Костюм, который в Корее является национальной праздничной одеждой, называется ханбок. Он сохранился практически в неизменном виде на протяжении нескольких тысячелетий. Корейский состоит из трех основных частей:

  • чогори;
  • чхима;
  • откорым.

Чогори - это верхняя рубашка, чхима - юбка А-образного силуэта, а откорым - это широкие и длинные ленты, которые не дают рубашке распахиваться и представляют собой декоративный элемент костюма.

Корейский костюм мужской состоит из следующих элементов:

  • чогори;
  • паджи;

Верхняя рубашка чогори в мужском костюме мало отличается от женской, а штаны - паджи представляют собой удобные мешковатые брюки, завязывающиеся на две ленты, что делает их практически универсальными. В холодное время года на чогори надевалась разновидность пальто - пхо.

Цветовая гамма ханбока

На различных подиумных фотографиях корейский национальный костюм предстает перед иностранцами как нечто удивительно красочное. Корейцы умеют сочетать яркие и сочные цвета между собой, чтобы создать уникальные образы. Обычно в одном костюме используются два-три цвета в необыкновенных комбинациях. Часто чхима и чогори украшались вышивкой из золотой фольги, что было возведено в Корее в ранг особого искусства.

Яркие цвета ханбока всегда были доступны только знатным корейцам. Они имели право использовать всевозможные цвета, которые часто играли и информационную роль при встрече со знакомыми. Например, глубокий синий цвет могли носить только женщины, имеющие одного сына.

Простолюдинам было запрещено использовать яркие цвета: их корейский национальный костюм изобиловал оттенками серого и бежевого. В бедняки могли позволить некоторое цветовое разнообразие - розовую и зеленую цветовую гамму. Но она всегда имела очень бледные оттенки в противовес чистым и насыщенным цветам ханбока аристократов.

Из какого материала шили ханбок?

Корейский национальный костюм чаще всего шили из смесовых хлопковых тканей. Они отлично носились в жаркое время года, в иные сезоны распространенной была одежда их шелка. Но позволить себе подобное разнообразие могли только богачи. Основное население Кореи носило ханбок из простого хлопка или пеньки.

Женский ханбок: подробности

Стоит отметить, что за всю историю своего существования народный костюм менял только свою длину и элементы дизайна. В общих чертах он оставался целостным, что говорит о его крайнем удобстве, которым по сей день гордятся корейцы. Верхняя рубашка чогори всегда была достаточно короткой, в традиционном варианте она достигает талии. Но в разные времена ее длина существенно менялась. Например, в восемнадцатом веке чогори превратилось в некое подобие топа, еле прикрывающего грудь. В некоторых провинциях оно и вовсе оставляло грудь не закрытой, что свидетельствовало о наличии у женщины детей.

Чхима тоже не всегда имела сегодняшнюю форму колокола. Под влиянием монгольской и китайской культуры юбка с семнадцатого века стала расширяться к бедрам и сужаться к ногам. В девятнадцатом веке данная форма чхимы достигла своего максимального расширения и стала постепенно приобретать более традиционный вид. Сейчас юбка национального костюма начинается сразу под грудью и расширяется к полу. Ленты откорым изначально были очень узкими, но с течением времени их стали делать из контрастной к чогори по цвету ткани, чтобы создать из них дополнительный элемент дизайна.

Ханбок: костюм мужской

Ханбок для мужчин практически не претерпел серьезных изменений. Чогори и паджи часто шились из ткани разных цветов, что позволяло создавать уникальные комбинации и сочетания. В мужском костюме чогори доходит до середины бедра и имеет свободный покрой в отличие от приталенного женского варианта.

В качестве верхней одежды мужчины часто надевали не только уже упомянутый пхо, но и магоджу - и съемного воротничка. Его принято была носить поверх чогори и не застегивать. Данный элемент одежды пришел в корейскую культуру благодаря монгольским принцессам. Но спустя несколько лет, настолько сросся с традиционным ханбоком, что по сей день считается основной частью национального костюма не только мужчин, но и женщин.

Детская традиционная одежда

Корейский национальный костюм для девочек и мальчиков мало чем отличается от взрослых моделей. Родители стараются приобретать для своих любимых детишек костюмы ярких цветов, которые носят не только по официальным государственным праздникам, но и в тесном семейном кругу. Также принято надевать ханбок на различные праздничные мероприятия в детском саду и школе.

Трудно представить хотя бы одно торжество в Корее, которое обошлось бы без национального костюма. Его любят абсолютно все корейцы без исключения. И это не удивительно ведь помимо красоты ханбок отличается необыкновенным удобством и практичностью. Поэтому если вам доведется посетить Южную Корею, обязательно привезите оттуда в качестве сувенира ханбок. С его помощью вы сможете произвести незабываемое впечатление на любой вечеринке.

ТРАДИЦИИ И ОБЫЧАИ КОРЕЙЦЕВ В основном, корейцы, живущие сегодня в России, являются потомками корейцев, мигрировавших в свое время из северной части Кореи в Россию, в поисках лучшей жизни. Это произошло, согласно документам, примерно в 1864 году, хотя есть сведения, что корейцы поселялись раньше этого срока. Россия в целом весьма благоприятно относилась к корейским поселенцам. Видя трудолюбие и миролюбие корейцев, Россия не только позволила им селиться и обрабатывать земли Приморского края, но и дала им свое подданство. Корейцы, принявшие подданство России, стали считать её своей Родиной. Что же собственно делает людей корейцами и идентифицировать себя таковыми? Есть три признака, по которым можно идентифировать корейца: фамилия, кухня и соблюдение традиций. Чтобы чувствовать себя корейцем, надо сохранить, прежде всего, дух народа. А он заключается в соблюдении традиций, обычаев и обрядов этого народа. Не в тщательном их соблюдении, а сохранение духа. Корейцы, воспитанные на конфуцианских нормах по отношению к стране, оказавшись в России, считают эти государства своей родиной. Предки и родители. Почитание предков у корейцев изменилось от почитания предков до четвертого колена до почитания только родителей. Супруги. Несмотря на то, что, женщины зарабатывая порой, больше чем муж, приобрели экономическую независимость и постепенно играют ведущую роль в семье, они по-прежнему, по крайней мере, пока, считают мужа главным в семье. Дети. Сегодня у корейцев дети, что мальчик, что девочка, пользуются одинаковой любовью, в отличие от прошлых времен. Если в семье нет мальчика, то это уже не считается трагедией и воспринимается людьми спокойно. А ведь еще каких-нибудь 40 лет тому назад все было по-другому. Рождение девочки воспринималось некоторыми как трагедия. "Дочь дважды огорчает родителей: когда родилась и когда выходит замуж" - есть у корейцев такая поговорка. Сегодня рождению девочки радуются не меньше, чем рождению мальчика, по крайней мере, среди корейцев. Траурные и похоронные церемонии. Они тоже претерпели сильное изменение: от выбрасывания трупов в поле, завернутых в соломенные маты, и сложных конфуцианских норм, траурных и погребальных церемоний в недалеком прошлом до упрощенных вариантов, приспособленных к современным реалиям сегодня. От усыпальниц и гробниц - до небольших гранитных, мраморных памятников и кремации. От деревянных поминальных табличек - до фотографий и бумажных поминальных листочков (чибан), которые по окончании траура сжигаются. От поминания предков до четвертого колена -- до поминания только родителей. Корейцы держат траур три года. Если в семье нет сыновей, то траурные церемонии по предкам и родителям выполняют дочери. Праздники. Празднование "сольлар", "хансик", "тано", "чхусок" уже не играют больше ту важную социальную роль, что прежде. Раньше обряды показывали связь между производственной деятельностью и социальными отношениями, сегодня этого нет. В заключение хотелось бы сказать тем, кто в силу разных обстоятельств до этого не знал ничего об обычаях, обрядах, чтобы они прониклись духом нашего народа и почувствовали, наконец, себя тем, кем они являются и почувствовали связь с соплеменниками, получив гармонию и спокойствие. "Древние говорили, что любая страна может погибнуть, а вот ее история будет жить вечно. Поэтому страна -- это оболочка, а история ее дух. Если дух бессмертен, то оболочка может снова возродиться. Например, пока существует иудаизм, рассеянные по всему евреи не смешиваются с другими народами. Индия тоже перестала существовать как государство, но пока брахманы соблюдают заветы индуизма, Индия будет жить вечно". Перефразируя его можно сказать: ...мы будем чувствовать себя корейцами до тех пор, пока соблюдаем обычаи и обряды, завещанные нам предками. Трудолюбие, почтительность к старшим, культ образования считались и сегодня считаются, главнейшей добродетелью, в том числе, и среди корейцев, и это известно во всем мире. Чувство почтительности по отношению к старшим настолько сильно сидит в каждом корейце, что хочет он или нет, проявляется порой бессознательно. В основе корейских обычаев и обрядов лежит стремление к Порядку и Гармонии. Они должны царить в душе, в семье, в обществе, в государстве. За тысячи лет такого воспитания, естественно предположить, что каждый кореец бессознательно стремится к порядку и гармонии.

Эта статья также доступна на следующих языках: Тайский

  • Next

    Огромное Вам СПАСИБО за очень полезную информацию в статье. Очень понятно все изложено. Чувствуется, что проделана большая работа по анализу работы магазина eBay

    • Спасибо вам и другим постоянным читателям моего блога. Без вас у меня не было бы достаточной мотивации, чтобы посвящать много времени ведению этого сайта. У меня мозги так устроены: люблю копнуть вглубь, систематизировать разрозненные данные, пробовать то, что раньше до меня никто не делал, либо не смотрел под таким углом зрения. Жаль, что только нашим соотечественникам из-за кризиса в России отнюдь не до шоппинга на eBay. Покупают на Алиэкспрессе из Китая, так как там в разы дешевле товары (часто в ущерб качеству). Но онлайн-аукционы eBay, Amazon, ETSY легко дадут китайцам фору по ассортименту брендовых вещей, винтажных вещей, ручной работы и разных этнических товаров.

      • Next

        В ваших статьях ценно именно ваше личное отношение и анализ темы. Вы этот блог не бросайте, я сюда часто заглядываю. Нас таких много должно быть. Мне на эл. почту пришло недавно предложение о том, что научат торговать на Амазоне и eBay. И я вспомнила про ваши подробные статьи об этих торг. площ. Перечитала все заново и сделала вывод, что курсы- это лохотрон. Сама на eBay еще ничего не покупала. Я не из России , а из Казахстана (г. Алматы). Но нам тоже лишних трат пока не надо. Желаю вам удачи и берегите себя в азиатских краях.

  • Еще приятно, что попытки eBay по руссификации интерфейса для пользователей из России и стран СНГ, начали приносить плоды. Ведь подавляющая часть граждан стран бывшего СССР не сильна познаниями иностранных языков. Английский язык знают не более 5% населения. Среди молодежи — побольше. Поэтому хотя бы интерфейс на русском языке — это большая помощь для онлайн-шоппинга на этой торговой площадке. Ебей не пошел по пути китайского собрата Алиэкспресс, где совершается машинный (очень корявый и непонятный, местами вызывающий смех) перевод описания товаров. Надеюсь, что на более продвинутом этапе развития искусственного интеллекта станет реальностью качественный машинный перевод с любого языка на любой за считанные доли секунды. Пока имеем вот что (профиль одного из продавцов на ебей с русским интерфейсом, но англоязычным описанием):
    https://uploads.disquscdn.com/images/7a52c9a89108b922159a4fad35de0ab0bee0c8804b9731f56d8a1dc659655d60.png